﻿{"id":696,"date":"2023-07-27T13:18:20","date_gmt":"2023-07-27T12:18:20","guid":{"rendered":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/?page_id=696"},"modified":"2026-03-19T15:16:44","modified_gmt":"2026-03-19T14:16:44","slug":"cidadania-italiana-por-casamento-ou-uniao-civil","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/cidadania-italiana-por-casamento-ou-uniao-civil\/","title":{"rendered":"Cidadania italiana por casamento ou uni\u00e3o civil"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Contexto legislativo<\/li>\n<li>Requisitos<\/li>\n<li>Documentos<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>PROCEDIMENTO\n<ol>\n<li>Fase 1 Registo<\/li>\n<li>Fase 2 Inser\u00e7\u00e3o de um pedido<\/li>\n<li>Fase 3 Verifica\u00e7\u00e3o consular<\/li>\n<li>Fase 4 Avalia\u00e7\u00e3o do Minist\u00e9rio do Interior<\/li>\n<li>Fase 5 decreto, notifica\u00e7\u00e3o, juramento (conclus\u00e3o)<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Simplifica\u00e7\u00e3o administrativa e custos<\/li>\n<li>Contactos e links \u00fateis<\/li>\n<\/ol>\n<p>1. <strong>Contexto legislativos<\/strong><\/p>\n<p>De acordo com a legisla\u00e7\u00e3o em vigor, que requer o conhecimento da l\u00edngua italiana, as informa\u00e7\u00f5es relativas \u00e0 cidadania por casamento s\u00e3o fornecidas em italiano.<\/p>\n<p>Os candidatos que requerem a cidadania italiana por casamento ou uni\u00e3o civil devem estar conscientes dos seus deveres perante a Rep\u00fablica Italiana, em primeiro lugar a ades\u00e3o aos valores nacionais e uma conduta irrepreens\u00edvel.<\/p>\n<p>A aquisi\u00e7\u00e3o da cidadania italiana por parte de um c\u00f4njuge estrangeiro ou ap\u00e1trida que tenha casado com um cidad\u00e3o italiano a partir de 27 de Abril de 1983 \u00e9 atualmente regulada pela Lei n\u00b0 91 de 5 de Fevereiro de 1992 (art. 5, 6, 7 e 8) e modifica\u00e7\u00f5es seguintes.<\/p>\n<p>Os pedidos de cidadania italiana tamb\u00e9m podem ser apresentados por parte de um\/a cidad\u00e3\/o estrangeiro\/a que tenha constitu\u00eddo uma uni\u00e3o civil com um\/a cidad\u00e3\/o italiano\/ transcrita nos registos do estado civil do munic\u00edpio italiano (D. Leg. 5, 6 e 7\/ 2017).<\/p>\n<p>O c\u00f4njuge\/parceiro da uni\u00e3o civil estrangeiro pode adquirir a cidadania italiana mediante um pedido, na presen\u00e7a dos requisitos estabelecidos pela legisla\u00e7\u00e3o em vigor, como explicado nas sec\u00e7\u00f5es seguintes.<\/p>\n<p>Refer\u00eancias normativas:<\/p>\n<p>Lei n\u00ba 123 de 21 de Abril de 1983<\/p>\n<p>Lei n\u00b0 91 de 5 de Fevereiro de 1992<\/p>\n<p>Decretos legislativos nn. 5, 6 e 7 de 19 de Janeiro de 2017<\/p>\n<p>Decreto-Lei n\u00ba 113 de 4 de Outubro de 2018 (decreto seguran\u00e7a), convertido na Lei n\u00ba 132 de 1 de Dezembro de 2018<\/p>\n<p>Decreto-Lei n\u00ba 130 de 21 de Outubro de 2020, convertido na Lei n\u00ba 173 de 18 de Dezembro de 2020<\/p>\n<p>2. <strong>Requisitos para o pedido de cidadania<\/strong><\/p>\n<p>&#8211; Resid\u00eancia no distrito consular:<\/p>\n<p>o O candidato deve enviar o pedido para a Representa\u00e7\u00e3o diplom\u00e1tico-consular competente para a sua resid\u00eancia;<\/p>\n<p>o O c\u00f4njuge\/parceiro da uni\u00e3o civil de nacionalidade italiana deve ser residente e regularmente inscrito no registo civil dos italianos residentes no estrangeiro (A.I.R.E.) do respetivo distrito consular e residir no mesmo endere\u00e7o que o requerente da cidadania. Se n\u00e3o for este o caso, o candidato deve fornecer documenta\u00e7\u00e3o que prove o motivo (por exemplo, trabalho, escolaridade das crian\u00e7as, tratamento m\u00e9dico, etc.) que determine ou tenha determinado a necessidade de resid\u00eancia separada;<\/p>\n<p>&#8211; Termos de apresenta\u00e7\u00e3o: o pedido pode ser apresentado tr\u00eas anos ap\u00f3s o casamento\/uni\u00e3o civil se o c\u00f4njuge for cidad\u00e3o italiano iure sanguinis; em caso de naturaliza\u00e7\u00e3o ocorrida depois do casamento, os tr\u00eas anos decorrem a partir da data da naturaliza\u00e7\u00e3o do c\u00f4njuge. Os tr\u00eas anos s\u00e3o reduzidos para um ano e meio no caso de filhos menores nascidos ou adotados pelos c\u00f4njuges;<\/p>\n<p>&#8211; Transcri\u00e7\u00e3o do casamento\/uni\u00e3o civil: se o casamento\/uni\u00e3o civil teve lugar no estrangeiro, deve ter sido transcrito no Munic\u00edpio em It\u00e1lia;<\/p>\n<p>&#8211; Validade do casamento\/uni\u00e3o civil e estabilidade do v\u00ednculo de casamento \/uni\u00e3o civil at\u00e9 a ado\u00e7\u00e3o da disposi\u00e7\u00e3o para a concess\u00e3o da cidadania. Com a finalidade de conferir a cidadania italiana, na data da ado\u00e7\u00e3o do decreto n\u00e3o devem ter intervindos dissolu\u00e7\u00e3o, anula\u00e7\u00e3o ou cessa\u00e7\u00e3o dos efeitos civis do casamento\/uni\u00e3o civil (separa\u00e7\u00e3o judicial, div\u00f3rcio, morte do c\u00f4njuge ou parceiro da uni\u00e3o civil);<\/p>\n<p>&#8211; Aus\u00eancia de condena\u00e7\u00f5es por parte das autoridades judiciais italianas por infra\u00e7\u00f5es para as quais est\u00e1 prevista uma pena superior aos tr\u00eas anos de pris\u00e3o;<\/p>\n<p>&#8211; Aus\u00eancia de condena\u00e7\u00f5es por parte das autoridades judiciais estrangeiras por infra\u00e7\u00f5es n\u00e3o pol\u00edticas com uma pena superior a um ano;<\/p>\n<p>&#8211; Aus\u00eancia de condena\u00e7\u00f5es por crimes contra a personalidade do Estado;<\/p>\n<p>&#8211; Aus\u00eancia de motivos para dificultar a seguran\u00e7a da Rep\u00fablica;<\/p>\n<p>&#8211; Conhecimento da l\u00edngua italiana n\u00e3o inferior ao n\u00edvel B1 do Quadro Europeu Comum de Refer\u00eancia (QECR).<\/p>\n<p>&#8211; Pagamento dos impostos e taxas indicados na sec\u00e7\u00e3o de documentos e custos.<\/p>\n<p>3. <strong>DOCUMENTOS necess\u00e1rios para o pedido de cidadania<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Extrato do ato de nascimento ou equivalente: em original, emitido se poss\u00edvel n\u00e3o mais de seis meses antes pelo pa\u00eds de nascimento, completo com todos os dados (incluindo paternidade e maternidade), devidamente legalizado\/apostilado e traduzido para italiano.<br \/>\nPara os nascidos em Portugal:<br \/>\nCertid\u00e3o de nascimento com quaisquer anota\u00e7\u00f5es, num formul\u00e1rio internacional em conformidade com a Conven\u00e7\u00e3o de Viena de 08.09.1976, que n\u00e3o necessita de legaliza\u00e7\u00e3o ou tradu\u00e7\u00e3o posterior.<br \/>\nEm alternativa, pode ser apresentado um ato de nascimento, redigido em portugu\u00eas, emitido pela Conservat\u00f3ria do Registo Civil (http:\/\/www.irn.mj.pt\/IRN\/sections\/irn\/a_registral\/registo-civil\/docs-do-civil\/actos-e-processos-de\/) com um carimbo em relevo e uma tradu\u00e7\u00e3o para italiano.<\/li>\n<li>Certificado de Registo criminal do pa\u00eds de origem e de qualquer pa\u00eds terceiro de resid\u00eancia (a partir dos 14 anos de idade) &#8211; exceto It\u00e1lia &#8211; e dos pa\u00edses aonde o candidato possui a cidadania, em original, emitido n\u00e3o mais de seis meses antes da apresenta\u00e7\u00e3o do pedido, devidamente legalizado\/apostilado e traduzido para italiano.<br \/>\nO candidato s\u00f3 est\u00e1 isento de apresentar o certificado de Registo criminal do seu pa\u00eds de origem se o tiver deixado antes de atingir a idade de 14 anos e n\u00e3o tiver conservado a sua cidadania.<br \/>\nLink para solicitar o &#8220;Certificado do Registro Criminal&#8221; para Portugal: <a href=\"https:\/\/registocriminal.justica.gov.pt\/\">https:\/\/registocriminal.justica.gov.pt\/<\/a><\/li>\n<li>Recibo do pagamento da contribui\u00e7\u00e3o de 250,00 euros ao Minist\u00e9rio do Interior, como indicado na sec\u00e7\u00e3o &#8220;Custos&#8221;.<\/li>\n<li>Documento de identidade: fotoc\u00f3pia de um passaporte v\u00e1lido (p\u00e1ginas com dados pessoais, fotografia, datas de emiss\u00e3o e validade) ou bilhete de identidade.<\/li>\n<li>Original do ato de casamento ou extrato por resumo do registo dos casamentos, a solicitar ao Munic\u00edpio Italiano competente em que o ato foi transcrito, possivelmente emitido n\u00e3o mais de seis meses antes do pedido.<br \/>\nEste documento pode ser inserido no momento da apresenta\u00e7\u00e3o do pedido sob &#8220;documento gen\u00e9rico&#8221; e deve ser apresentado no momento da convoca\u00e7\u00e3o nos Servi\u00e7os Consulares.<br \/>\nNOTA: Se o candidato for um cidad\u00e3o da UE, pode utilizar a autocertifica\u00e7\u00e3o em vez da certid\u00e3o de casamento, estatuto familiar e certificado de cidadania do c\u00f4njuge\/parceiro da uni\u00e3o civil (DPR 445\/2000).<\/li>\n<li>Certificado de conhecimento da l\u00edngua italiana n\u00e3o inferior ao n\u00edvel B1 do Quadro Europeu Comum de Refer\u00eancia (QECR) ou qualifica\u00e7\u00e3o emitida por um estabelecimento de ensino p\u00fablico ou equivalente reconhecido pelo Minist\u00e9rio da Educa\u00e7\u00e3o, Universidade e Pesquisa e pelo Minist\u00e9rio dos Neg\u00f3cios Estrangeiros e Coopera\u00e7\u00e3o Internacional.<br \/>\nOs organismos de certifica\u00e7\u00e3o CLIQ (Certificazione Lingua Italiana di Qualit\u00e0) &#8211; possivelmente em colabora\u00e7\u00e3o com os institutos culturais italianos locais &#8211; s\u00e3o exclusivamente a Universidade para Estrangeiros de Siena, a Universidade para Estrangeiros de Perugia, a Universidade de Roma Tre e a Societ\u00e0 Dante Alighieri.N\u00e3o s\u00e3o obrigados a apresentar um certificado de conhecimento de l\u00edngua italiana:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Os estrangeiros (mesmo que residentes no estrangeiro) que tenham assinado o Acordo de integra\u00e7\u00e3o referido no artigo 4.\u00ba bis do Decreto Legislativo n.\u00ba 286\/1998, Texto \u00danico Imigra\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Os titulares de autoriza\u00e7\u00e3o de resid\u00eancia de longa dura\u00e7\u00e3o na UE (ou CE) referidos no artigo 9.\u00ba do mesmo Texto \u00danico (mesmo que residentes no estrangeiro), apenas se tiver sido emitida pelas autoridades italianas. As autoriza\u00e7\u00f5es de resid\u00eancia por motivos familiares ou as emitidas por outros Estados n\u00e3o s\u00e3o eleg\u00edveis.<\/li>\n<li>Aqueles que obtiveram um diploma emitido por uma institui\u00e7\u00e3o de ensino p\u00fablica ou equivalente reconhecida pelo Minist\u00e9rio da Educa\u00e7\u00e3o, da Universidade e da Investiga\u00e7\u00e3o e\/ou pelo Minist\u00e9rio dos Neg\u00f3cios Estrangeiros e da Coopera\u00e7\u00e3o Internacional.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>4. <strong>PROCEDIMENTO<\/strong><\/p>\n<p>PASSO 1 &#8211; REGISTO<\/p>\n<p>O candidato deve registar-se no portal do Minist\u00e9rio do Interior:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.interno.gov.it\/it\/temi\/cittadinanza-e-altri-diritti-civili\/cittadinanza\/cittadinanza-invia-tua-domanda\">https:\/\/www.interno.gov.it\/it\/temi\/cittadinanza-e-altri-diritti-civili\/cittadinanza\/cittadinanza-invia-tua-domanda<\/a> .<\/p>\n<p>Note-se que o endere\u00e7o e-mail declarado no momento do envio do pedido on line constitui um domic\u00edlio eleito (art. 47 c.c.); portanto, \u00e9 necess\u00e1rio consultar frequentemente o pr\u00f3prio e-mail porque todas as comunica\u00e7\u00f5es relacionadas com o pedido de cidadania, incluindo pedidos de integra\u00e7\u00e3o de documentos, convoca\u00e7\u00f5es, notifica\u00e7\u00f5es de medidas, etc., ter\u00e3o lugar APENAS por canal inform\u00e1tico.<\/p>\n<p>PASSO 2 &#8211; INSERIR A CANDIDATURA (Formul\u00e1rio AE)<\/p>\n<p>Uma vez registado, o candidato pode proceder ao preenchimento do pedido \u201conline\u201d e inserir todos os documentos requeridos no portal apropriado do Minist\u00e9rio do Interior:<\/p>\n<p>( <a href=\"https:\/\/portaleserviziapp.dlci.interno.it\">https:\/\/portaleserviziapp.dlci.interno.it<\/a> ). Qualquer quest\u00e3o t\u00e9cnica ou relacionada com o conte\u00fado do pedido online deve ser resolvida contactando diretamente o Minist\u00e9rio do Interior, que criou um servi\u00e7o de assist\u00eancia com FAQs e HelpDesk dedicados.<\/p>\n<p>ATEN\u00c7\u00c3O:<\/p>\n<p>NOTAS PARA COMPLETAR O PEDIDO ONLINE<\/p>\n<p>&#8211; no formul\u00e1rio de registo devem ser inclu\u00eddos DATA E LOCAL DE NASCIMENTO conforme indicado na certid\u00e3o de nascimento.<\/p>\n<p>&#8211; devem ser inclu\u00eddos os GENERALIDADES indicados nos atos e documentos emitidos no estrangeiro pelas autoridades estrangeiras competentes. Em caso de discrep\u00e2ncias, por favor forne\u00e7a documenta\u00e7\u00e3o de apoio.<\/p>\n<p>Em caso de diferen\u00e7a no nome pr\u00f3prio (por exemplo, no nascimento Evelina e no casamento Eveline), no apelido (no nascimento Rossi e no casamento Rozzi), ou nas datas e locais de nascimento, as certid\u00f5es devem ser corrigidas pelo escrit\u00f3rio de estado civil onde o ato foi registado, de forma uniforme.<\/p>\n<p>Os certificados completos &#8211; onde est\u00e3o inclu\u00eddas todas as corre\u00e7\u00f5es feitas nos certificados &#8211; devem tamb\u00e9m ser apresentados.<\/p>\n<p>Se as corre\u00e7\u00f5es feitas nos documentos criarem d\u00favidas quanto \u00e0 identifica\u00e7\u00e3o da pessoa, esta Chancelaria Consular poder\u00e1 solicitar documentos adicionais.<\/p>\n<p>&#8211; O nome indicado no peido, ou seja, o nome na certid\u00e3o de nascimento, ser\u00e1 o nome sob o qual o documento italiano ser\u00e1 emitido, uma vez prestado o juramento. O nome do candidato deve tamb\u00e9m incluir o patron\u00edmico, se presente. O apelido a ser utilizado \u00e9 o que aparece na certid\u00e3o de nascimento, a menos que tenha havido altera\u00e7\u00f5es subsequentes. Se for este o caso, deve ser utilizado o novo apelido, ou seja, o apelido adquirido por casamento ou por julgamento. O apelido utilizado no preenchimento do pedido deve, por sua vez, coincidir com o apelido na certid\u00e3o de casamento (ou extrato) do ato de casamento, na certid\u00e3o de registo criminal e outros documentos. Aten\u00e7\u00e3o: se na certid\u00e3o de casamento italiana ou no extrato da certid\u00e3o de casamento estar apresente o apelido de solteiro\/a do candidato\/a, o sistema vai pedir que insira tamb\u00e9m o casamento estrangeiro ou outro documento que mostre a mudan\u00e7a de apelido, como descrito acima. N\u00e3o ser\u00e1 poss\u00edvel mudar de nome e apelido uma vez que a aplica\u00e7\u00e3o tenha sido carregada.<\/p>\n<p>&#8211; especificar na candidatura a poss\u00edvel presen\u00e7a de filhos menores do candidato, nascidos de uma rela\u00e7\u00e3o anterior<\/p>\n<p>FASE 3 &#8211; VERIFICA\u00c7\u00c3O CONSULAR<\/p>\n<p>A Chancelaria Consular ser\u00e1 automaticamente informada da apresenta\u00e7\u00e3o do pedido e proceder\u00e1 \u00e0s VERIFICA\u00c7\u00d5ES necess\u00e1rias.<\/p>\n<p>O candidato receber\u00e1 uma notifica\u00e7\u00e3o telem\u00e1tica atrav\u00e9s do portal do Minist\u00e9rio do Interior, uma comunica\u00e7\u00e3o relativa \u00e0 aceita\u00e7\u00e3o ou ao motivo de inadmissibilidade.<\/p>\n<p>Em caso de aceita\u00e7\u00e3o do pedido, o candidato ser\u00e1 convocado, por via eletr\u00f3nica, para a Representa\u00e7\u00e3o diplom\u00e1tica-consular para a autentica\u00e7\u00e3o da assinatura no pedido de cidadania, para a entrega de toda a documenta\u00e7\u00e3o em papel EM ORIGINAL, incluindo aquela que j\u00e1 foi transmitida eletronicamente atrav\u00e9s do Portal, para a recolha ou verifica\u00e7\u00e3o do pagamento das taxas consulares fornecidas.<\/p>\n<p>Toda a documenta\u00e7\u00e3o acima referida ser\u00e1 conservada em original pela Representa\u00e7\u00e3o diplom\u00e1tico-consular, com exce\u00e7\u00e3o do passaporte e do certificado lingu\u00edstico, para os quais ser\u00e1 feita uma c\u00f3pia autenticada com os respetivos pagamentos.<\/p>\n<p>FASE 4 &#8211; AVALIA\u00c7\u00c3O e TERMOS DE PROCEDIMENTO<\/p>\n<p>A avalia\u00e7\u00e3o do pedido e a defini\u00e7\u00e3o do procedimento s\u00e3o da exclusiva responsabilidade do Minist\u00e9rio do Interior: 24 meses a partir da data de apresenta\u00e7\u00e3o do pedido &#8211; prorrog\u00e1vel at\u00e9 um m\u00e1ximo de 36 meses &#8211; para os pedidos de cidadania apresentados a partir de 20 de Dezembro de 2020 (data de entrada em vigor da Lei n\u00ba 173 de 18 de Dezembro de 2020).<\/p>\n<p>Se, no final da avalia\u00e7\u00e3o do pedido, o procedimento for positivamente conclu\u00eddo, o Minist\u00e9rio do Interior enviar\u00e1 o Decreto de atribui\u00e7\u00e3o da cidadania italiana \u00e0 Representa\u00e7\u00e3o diplom\u00e1tico-consular competente para a resid\u00eancia do interessado.<\/p>\n<p>FASE 5 &#8211; DECRETO, NOTIFICA\u00c7\u00c3O E JURAMENTO<\/p>\n<p>O Decreto de atribui\u00e7\u00e3o da cidadania italiana ser\u00e1 notificado &#8211; atrav\u00e9s do portal &#8211; com comunica\u00e7\u00e3o enviada ao email indicado pelo candidato durante a fase de registo. No momento da notifica\u00e7\u00e3o, ser\u00e3o tamb\u00e9m solicitados documentos &#8211; tal como previsto pela legisla\u00e7\u00e3o nacional &#8211; destinados a verificar a perman\u00eancia do v\u00ednculo conjugal. Estes documentos devem ser datados ap\u00f3s a ado\u00e7\u00e3o do decreto:<\/p>\n<ol>\n<li>certid\u00e3o de casamento completa emitida pelo Munic\u00edpio Italiano competente;<\/li>\n<li>certificado do Registo criminal do pa\u00eds de resid\u00eancia atual, devidamente legalizado e traduzido (ver sec\u00e7\u00e3o sobre documentos);<\/li>\n<li>Certificado de exist\u00eancia em vida do c\u00f4njuge\/parceiro da uni\u00e3o civil, se n\u00e3o estiver presente no momento do juramento.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Na data de ado\u00e7\u00e3o do decreto, portanto, n\u00e3o deve ter havido qualquer dissolu\u00e7\u00e3o, anula\u00e7\u00e3o ou cessa\u00e7\u00e3o dos efeitos civis do casamento ou da uni\u00e3o civil ou de qualquer separa\u00e7\u00e3o pessoal (senten\u00e7a de separa\u00e7\u00e3o).<\/p>\n<p>No prazo m\u00e1ximo de seis meses a contar da notifica\u00e7\u00e3o, o interessado ser\u00e1 convocado aos servi\u00e7os consulares para prestar um juramento de fidelidade \u00e0 Rep\u00fablica e \u00e0s suas leis.<\/p>\n<p>Deve ser pago um carimbo de receita no decreto.<\/p>\n<p>A certid\u00e3o de casamento completa deve ser solicitada ao Munic\u00edpio Italiano em cujos registos o casamento foi transcrito; a certid\u00e3o de registo criminal deve ser solicitada \u00e0s autoridades competentes do pa\u00eds de resid\u00eancia e deve cumprir os requisitos de legaliza\u00e7\u00e3o\/apostilha e tradu\u00e7\u00e3o, tal como explicado na sec\u00e7\u00e3o &#8220;documentos&#8221;.<\/p>\n<p>A pessoa interessada far\u00e1 um juramento de fidelidade \u00e0 Rep\u00fablica Italiana, pronunciando as palavras:<\/p>\n<p>&#8220;JURO SER FIEL COM A REP\u00daBLICA E OBSERVAR A CONSTITUI\u00c7\u00c3O E AS LEIS DO ESTADO&#8221;.<\/p>\n<p>Os efeitos do juramento, ou seja, a aquisi\u00e7\u00e3o da cidadania italiana, ser\u00e3o efetivos a partir do dia seguinte ao do juramento.<\/p>\n<p>A certid\u00e3o de nascimento original ser\u00e1 enviada para a transcri\u00e7\u00e3o ao Munic\u00edpio Italiano competente, juntamente com o pedido de registo na AIRE e o relat\u00f3rio sobre o juramento.<\/p>\n<p>5. <strong>Simplifica\u00e7\u00e3o administrativa e custos<\/strong><\/p>\n<p>Se o requerente for cidad\u00e3o de um pa\u00eds da UE, pode fazer uso da auto-certifica\u00e7\u00e3o para a posse da cidadania italiana do c\u00f4njuge\/parceiro da uni\u00e3o civil, para o v\u00ednculo de casamento\/uni\u00e3o civil com um cidad\u00e3o italiano ou uma cidad\u00e3 italiana e para a composi\u00e7\u00e3o do n\u00facleo familiar.<\/p>\n<p>As informa\u00e7\u00f5es, dados e documentos j\u00e1 na posse da Administra\u00e7\u00e3o P\u00fablica s\u00e3o adquiridos ex officio, ap\u00f3s indica\u00e7\u00e3o do candidato dos elementos indispens\u00e1veis para a procura das informa\u00e7\u00f5es solicitadas (DPR 445\/2000).<\/p>\n<p>Custos:<\/p>\n<p>Contribui\u00e7\u00e3o de 250,00 euros a favor do Minist\u00e9rio do Interior, a efetuar exclusivamente para a conta corrente indicada pelo Minist\u00e9rio do Interior (recibo a inserir na candidatura online)<\/p>\n<p>&#8220;Ministero dell\u2019Interno D.L.C.I Cittadinanza&#8221;<\/p>\n<p>Nome do Banco: Poste Italiane S.p.A.<\/p>\n<p>C\u00f3digo IBAN: IT54D0760103200000000809020<\/p>\n<p>Motivo do pagamento: Pedido de cidadania por casamento ex art. 5 L. 91\/1992 e nome e apelido do candidato<\/p>\n<p>C\u00f3digo BIC\/SWIFT de Poste Italiane: BPPIITRRXXX (para transfer\u00eancias banc\u00e1rias estrangeiras);<\/p>\n<p>C\u00f3digo BIC\/SWIFT: PIBPITRA (para transa\u00e7\u00f5es no circuito EUROGIRO)<\/p>\n<p>Artigos da tabela consular a aplicar<\/p>\n<ul>\n<li>Autentica\u00e7\u00e3o da assinatura no pedido: Artigo 24<\/li>\n<li>Selo de receita no pedido: Artigo N\/A<\/li>\n<li>Legaliza\u00e7\u00e3o da assinatura do tradutor: Art. 69<\/li>\n<li>C\u00f3pia autenticada de um documento de identidade v\u00e1lido: art. 71.<br \/>\n(Quando o documento n\u00e3o estiver em caracteres latinos, \u00e9 tamb\u00e9m necess\u00e1ria uma tradu\u00e7\u00e3o)<\/li>\n<li>C\u00f3pia autenticada do certificado lingu\u00edstico: art. 71.<\/li>\n<li>C\u00f3pia autenticada da tradu\u00e7\u00e3o de documentos de estado civil e certificados criminais: art. 72<\/li>\n<li>Selo de receita no decreto de cidadania: arte N\/A<\/li>\n<\/ul>\n<p>6. <strong>Contactos e liga\u00e7\u00f5es \u00fateis<\/strong><\/p>\n<p>ENCONTRE O SEU CONSULADO<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco\">https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco<\/a><\/p>\n<p>ENVIE A SUA CANDIDATURA AO MINIST\u00c9RIO DO INTERIOR <a href=\"https:\/\/portaleserviziapp.dlci.interno.it\">https:\/\/portaleserviziapp.dlci.interno.it<\/a><\/p>\n<p>WEBSITE DO MINIST\u00c9RIO DOS ASSUNTOS ESTRANGEIROS<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/servizi\/italiani-all-estero\/cittadinanza.html\">https:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/servizi\/italiani-all-estero\/cittadinanza.html<\/a><\/p>\n<p>TABELA CONSULAR<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/en\/ministero\/normativaonline\/normativa_consolare\/tariffa%20consolare\">https:\/\/www.esteri.it\/mae\/en\/ministero\/normativaonline\/normativa_consolare\/tariffa%20consolare<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Contexto legislativo Requisitos Documentos PROCEDIMENTO Fase 1 Registo Fase 2 Inser\u00e7\u00e3o de um pedido Fase 3 Verifica\u00e7\u00e3o consular Fase 4 Avalia\u00e7\u00e3o do Minist\u00e9rio do Interior Fase 5 decreto, notifica\u00e7\u00e3o, juramento (conclus\u00e3o) Simplifica\u00e7\u00e3o administrativa e custos Contactos e links \u00fateis 1. Contexto legislativos De acordo com a legisla\u00e7\u00e3o em vigor, que requer o conhecimento da l\u00edngua [&hellip;]","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"parent":257,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-696","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/696","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=696"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/696\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5797,"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/696\/revisions\/5797"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/257"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amblisbona.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=696"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}